Ogulani

By Nwachukwu Egbunike

 

The waves from the Niger sing

Flowing from deeps

To chants of dirges

For the fading of a prince

 

Hopping from Oke Ado

To the plains of Potiskun

Nkisi roars with pain

Ado N’Idu is inconsolable

 

The crimson cap

Carried on a royal cape

With beads of bronze

And twigs of valor

 

Peering into the future

Carrying the past

Curetting the present

Is the diviner’s feat

 

Though the garden

Bloomed once with promise

Blighted now with pestilence

The plough never paused

 

For in those veins

Pumped via valves

Flowed the sovereign blue

Polished with silvery hues

 

While others spoke

Words were made wise

Fitting of a sage

Flanging off aberrant fallacy

 

 

The flame tree

That illuminated

Without consuming

But cauterizing flippant fools

 

The imperious imposters

Impersonating jesters

Drumming thé dansant

Dregs of a desolate desert

 

Their vile and bitter theobromine

Undertakers of a stale theater

Drowns not the beauty

That flowed from your bosom

 

Though you slept with these pains

The insolence of ingratitude

But with your royal fans

You dusted them to oblivion

 

Ogulani

The garden

Will bloom again

That’s a promise

Advertisements

One Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s